168 pages
10.00 euros
978-2377010622
février 2020
Nouvelles
Velina Minkoff
Les shorts rouges
Le livre :
Les Shorts rouges est un collage de souvenirs qui ont bourgeonné en fiction une fois découpés de la mémoire. Parce que les souvenirs, que ce soit les siens ou ceux de quelqu’un d’autre, peuvent répondre aux questions qui se posent encore.
Histoires courtes (Shorts), apparemment anodines, réparties entre les dernières années du socialisme à la bulgare (rouges) et les premières années du nouveau système, à double sens ironique, où se mêlent rideau de fer, pluie radioactive, Perestroika, supporters de foot, punks, modèles de couture, cheveux longs interdits, chewing-gum sans couleur, stations balnéaires, voisins insupportables, souvenirs révolutionnaires, secrets publics, rêves d’enfants, fruits étranges sur les arbres.
Les Shorts rouges est un collage de souvenirs qui ont bourgeonné en fiction une fois découpés de la mémoire. Parce que les souvenirs, que ce soit les siens ou ceux de quelqu’un d’autre, peuvent répondre aux questions qui se posent encore.
Histoires courtes (Shorts), apparemment anodines, réparties entre les dernières années du socialisme à la bulgare (rouges) et les premières années du nouveau système, à double sens ironique, où se mêlent rideau de fer, pluie radioactive, Perestroika, supporters de foot, punks, modèles de couture, cheveux longs interdits, chewing-gum sans couleur, stations balnéaires, voisins insupportables, souvenirs révolutionnaires, secrets publics, rêves d’enfants, fruits étranges sur les arbres.
L'auteur.e
Velina Minkoff a étudié la littérature et l'écriture créative à UCLA, Californie. Elle a publié en anglais le recueil de nouvelles Red Shorts (Colibri, 2001) puis le roman Le Grand Leader doit venir nous voir (Actes sud, 2018), version française de son texte bulgare “ Rapport de l’amibe verte sur le crayon chimique (Colibri, 2015). Buisson brésilien (Colibri, 2018), en bulgare, revient aux formes courtes et est nominé pour le prix Portal Kultura. Elle vit à Paris, elle est diplômée de l’Ecole de Traduction Littéraire du Centre national du Livre, elle prépare son second roman et continue à traduire dans les trois langues.